Selva Almada, una de las entrerrianas reconocidas por la Cámara de Diputados
28/03/2024 Interés General / Sociedad

Selva Almada, una de las entrerrianas reconocidas por la Cámara de Diputados

Sus proyectos, sus recuerdos de Paraná y su visión sobre el desfinanciamiento de la cultura, en una entrevista con Radio Diputados.

6

La escritora entrerriana Selva Almada dialogó con Radio Diputados acerca de sus proyectos y su proceso creativo. Además, criticó los recortes a la cultura que lleva adelante el gobierno nacional.

Almada fue una de las personalidades destacadas que recibieron un reconocimiento de la Cámara baja en el marco del Mes de la Mujer. En su caso, se trató de una propuesta de Juan Manuel Rossi (Partido Socilista – Juntos por Entre Ríos).

“No me lo esperaba. Cuando me escribió Juan para proponérmelo, me pareció un honor. Así que estoy muy contenta”, dijo sobre la distinción que recibió. “Además es importante el marco, que sea en este mes tan particular, donde está el Día de la Mujer y el Día de la Memoria”, añadió.

Durante la charla, Selva se refirió a los proyectos en que trabaja actualmente. Uno de ellos, que probablemente se publique el año que viene, es grupal: “Mi maestro de escritura cuando me vine a vivir a Buenos Aires fue Alberto Laiseca. Murió en 2016 y con su último grupo de taller estamos escribiendo una especie de biografía. Es un trabajo de archivo, de investigación, de entrevistas. Es bastante movilizador volver a hablar de él y escribir cosas sobre él”.

Por otro lado, está en el inicio de la escritura de una nueva novela. Sobre el proceso creativo en esta instancia, comentó: “No pienso los libros por temática, sino que cuando aparece algo que me llama la atención o que me parece sugerente, empiezo a escribir a partir de eso. En el caso de esto que está empezando, es una casa que está vacía hace muchos años, en el campo, y esta casa está siendo incorporada al paisaje natural. La primera imagen es esa”.

Por otro lado, se refirió a la situación de la cultura en el actual contexto de desfinanciamiento por parte del gobierno nacional. Dijo estar atravesando este momento “con mucha bronca, con mucha tristeza, con mucha vergüenza”. Recordó que para su libro Chicas muertas contó con una beca del Fondo Nacional de las Artes y que, más recientemente, la traducción al inglés de No es un río se hizo gracias al programa Sur, de difusión de la literatura argentina en el extranjero, cuyo presupuesto ahora se redujo al 10. “Esto significa que ya no se va a poder traducir nada”, ejemplificó.

“Todo el tiempo atacan frentes que tienen que ver con la cultura, como si hubiese un desprecio, un odio y un ensañamiento, cuando la verdad es que Argentina es un país reconocido mundialmente por sus manifestaciones artísticas”, sostuvo.